Messaggi di sistema

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.

Filtro
Filtra per stato di modifica:    
Prima pagina
Ultima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
autosumm-blank (Discussione) (Traduci) Pagina svuotata
autosumm-new (Discussione) (Traduci) Creata pagina con "$1"
autosumm-newblank (Discussione) (Traduci) Creata pagina vuota
autosumm-replace (Discussione) (Traduci) Pagina sostituita con '$1'
backend-fail-alreadyexists (Discussione) (Traduci) Il file $1 esiste già.
backend-fail-backup (Discussione) (Traduci) Impossibile eseguire il backup del file $1 .
backend-fail-batchsize (Discussione) (Traduci) Il backend di memoria ha programmato una serie di $1 {{PLURAL:$1|operazione|operazioni}} su file; il limite è di $2 {{PLURAL:$2|operazione|operazioni}}.
backend-fail-closetemp (Discussione) (Traduci) Impossibile chiudere il file temporaneo.
backend-fail-connect (Discussione) (Traduci) Impossibile connettersi al backend di memoria "$1".
backend-fail-contenttype (Discussione) (Traduci) Impossibile determinare la tipologia del file da archiviare in "$1".
backend-fail-copy (Discussione) (Traduci) Impossibile copiare il file $1 in $2 .
backend-fail-create (Discussione) (Traduci) Impossibile creare il file $1.
backend-fail-delete (Discussione) (Traduci) Impossibile cancellare il file $1.
backend-fail-describe (Discussione) (Traduci) Impossibile modificare i metadati del file "$1".
backend-fail-hashes (Discussione) (Traduci) Impossibile ottenere hash dei file per confronto.
backend-fail-internal (Discussione) (Traduci) Si è verificato un errore sconosciuto nel backend di memoria "$1".
backend-fail-invalidpath (Discussione) (Traduci) $1 non è un percorso di archiviazione valido.
backend-fail-maxsize (Discussione) (Traduci) Impossibile creare il file $1 perché è più grande di {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.
backend-fail-move (Discussione) (Traduci) Impossibile spostare file $1 in $2 .
backend-fail-notexists (Discussione) (Traduci) Il file $1 non esiste.
backend-fail-notsame (Discussione) (Traduci) Esiste già un file non identico a "$1".
backend-fail-opentemp (Discussione) (Traduci) Impossibile aprire il file temporaneo.
backend-fail-read (Discussione) (Traduci) Impossibile leggere il file $1 .
backend-fail-readonly (Discussione) (Traduci) Il backend "$1" è attualmente di sola lettura. La ragione indicata è: "$2"
backend-fail-store (Discussione) (Traduci) Impossibilie memorizzare file $1 in $2 .
backend-fail-stream (Discussione) (Traduci) Impossibile trasmettere il file $1.
backend-fail-synced (Discussione) (Traduci) Il file "$1" è in uno stato non coerente nei backend di memoria interna.
backend-fail-usable (Discussione) (Traduci) Impossibile leggere o scrivere il file "$1" a causa di autorizzazione insufficienti o directory/contenitori mancanti.
backend-fail-writetemp (Discussione) (Traduci) Impossibile creare il file temporaneo.
backlinksubtitle (Discussione) (Traduci) ← $1
bad-target-model (Discussione) (Traduci) La destinazione desiderata utilizza un modello di contenuti diverso. Non è possibile convertire da $1 a $2.
bad_image_list (Discussione) (Traduci) Il formato è il seguente: Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato. I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente).
badaccess (Discussione) (Traduci) Permessi non sufficienti
badaccess-group0 (Discussione) (Traduci) Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-groups (Discussione) (Traduci) La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1.
badarticleerror (Discussione) (Traduci) Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename (Discussione) (Traduci) Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress (Discussione) (Traduci) Indirizzo IP non valido.
badretype (Discussione) (Traduci) Le password inserite non coincidono tra loro.
badsig (Discussione) (Traduci) Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badsiglength (Discussione) (Traduci) La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.
badtitle (Discussione) (Traduci) Titolo non corretto
badtitletext (Discussione) (Traduci) Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato oppure deriva da un errore nei collegamenti interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.
beta-feature-minerva (Discussione) (Traduci) Abilita la skin mobile ({{int:skinname-minerva}}) sul desktop
beta-feature-minerva-description (Discussione) (Traduci) Rende selezionabile la skin utilizzata sui dispositivi mobili anche per i desktop nella scheda "{{int:prefs-rendering}}" delle preferenze.
bitrate-bits (Discussione) (Traduci) $1 bps
bitrate-exabits (Discussione) (Traduci) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Discussione) (Traduci) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Discussione) (Traduci) $1 kbps
bitrate-megabits (Discussione) (Traduci) $1 Mbps
Prima pagina
Ultima pagina
Powered by MediaWiki
Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo