Glossario: differenze tra le versioni

[versione bozza][versione bozza]
m (S)
m
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
Per molti utenti NosTale è il primo [[MMORPG]] a cui giocano, perciò alcuni dei termini sono per loro sconosciuti. Questo glossario contiene la maggior parte dei termini più usati nel gioco e sul forum.
+
Per molti utenti NosTale è il primo [[MMORPG]] a cui giocano, perciò alcuni dei termini sono per loro sconosciuti.<br> Questo glossario contiene la maggior parte dei termini più usati nel gioco e sul forum.
 
{{Indice}}
 
{{Indice}}
  
 
==A==
 
==A==
*'''Admin''': Abbreviazione di "Administrator", in italiano "Amministratore" (membro dello Staff di Gioco/Forum).
+
*'''Admin''': Abbreviazione di "Administrator", in italiano "Amministratore" (membro dello Staff di gioco/Forum).
 
*'''AFK''': Acronimo inglese di "Away From Keyboard", ovvero lontano dalla tastiera, quindi anche dal PC.
 
*'''AFK''': Acronimo inglese di "Away From Keyboard", ovvero lontano dalla tastiera, quindi anche dal PC.
*'''Alare''': Utilizzo di un'[[Ala dell'Amicizia]] su di un altro giocatore .
+
*'''Alare''': Utilizzo delle [[ali dell'amicizia]] su di un altro giocatore.
 
*'''AOE''': Acronimo inglese di "Area Of Effect". Vengono chiamati cosi tutti gli attacchi che provocano danni in un'ampia area.
 
*'''AOE''': Acronimo inglese di "Area Of Effect". Vengono chiamati cosi tutti gli attacchi che provocano danni in un'ampia area.
 
*'''Armor''': Termine inglese il cui significato è "Armatura".
 
*'''Armor''': Termine inglese il cui significato è "Armatura".
  
 
==B==
 
==B==
*'''BA''': Acronimo di "Board Admin" o "Battaglia Arcobaleno". Il primo si riferisce all'Amministratore del Forum, mentre il secondo si riferisce ad una battaglia tra due squadre composte da minimo 10 membri (Vedi [[Battaglia Arcobaleno]]).
+
*'''BA''': Acronimo di "Board Admin" o "Battaglia Arcobaleno". Il primo si riferisce all'amministratore del forum, mentre il secondo si riferisce ad una battaglia tra due squadre composte da minimo 10 membri (vedi [[Battaglia Arcobaleno]]).
 
*'''BK''': Acronimo di [[Berserker]].
 
*'''BK''': Acronimo di [[Berserker]].
 
*'''Ban''': Vieta l'ingresso alle persone che hanno infranto il regolamento e che sono state punite. Può essere momentaneo o permanente.
 
*'''Ban''': Vieta l'ingresso alle persone che hanno infranto il regolamento e che sono state punite. Può essere momentaneo o permanente.
*'''Buff''': Si riferisce ad un aumento momentaneo delle statistiche di un personaggio.
+
*'''Buff''': Si riferisce ad un effetto positivo conferito ad uno o più personaggi.
*'''Bot''': È un programma che simula un azione umana svolgendo una determinati compiti ripetutamente. Sono vietati nel gioco e coloro che utilizzassero tale programma saranno puniti tramite permaban.
+
*'''Bot''': È un programma che simula un azione umana svolgendo determinati compiti ripetutamente. Sono vietati nel gioco e coloro che utilizzassero tale programma saranno puniti tramite permaban.
*'''BTS''': Acronimo di "Battle Time Space". Può assumere due significati diversi: il primo indica le [[TS di Caccia]] a Krem, il secondo corrisponde alle TS di caccia di Atto 3 ([[Basilisco]], [[Treekun]], [[Crisos]] e [[Cavaliere Gigante]]).
+
*'''[[BTS]]''': Acronimo di "Battle Time Space". Può assumere due significati diversi: il primo indica le [[BTS|TS di caccia]] a Krem, il secondo corrisponde alle TS di caccia di Atto 3 ([[BTS Basilisco|Basilisco]], [[BTS Treekun|Treekun]], [[BTS Chrysos|Chrysos]] e [[BTS Cavaliere gigante|Cavaliere gigante]]).
 
*'''[[Bug]]''': Falla nel programma che comporta, a volte, favori verso l'utenza. È vietato l'utilizzo (solo se fatto di proposito con l'intento di trarne benefici), gli usufruitori verranno puniti con il permaban.
 
*'''[[Bug]]''': Falla nel programma che comporta, a volte, favori verso l'utenza. È vietato l'utilizzo (solo se fatto di proposito con l'intento di trarne benefici), gli usufruitori verranno puniti con il permaban.
  
 
==C==
 
==C==
*'''Carrello''': Parola analoga a [[Supporto per Carta speciale dorato|Portacarte]]. È un oggetto che permette il commercio delle SP.
+
*'''Carrello''': Parola analoga al [[supporto per Carta speciale dorato]]. È un oggetto che permette il commercio degli [[specialisti]].
 
*'''Carta dello Specialista/SP''': È una delle diverse trasformazioni che i personaggi possono usare.
 
*'''Carta dello Specialista/SP''': È una delle diverse trasformazioni che i personaggi possono usare.
 
*'''Cast''': Tempo di invocazione di un incantesimo.
 
*'''Cast''': Tempo di invocazione di un incantesimo.
 
*'''Cheater''': Termine inglese utilizzato per indicato gli utilizzatori di "trucchi". Sono proibiti dal regolamento, pena, il permaban.
 
*'''Cheater''': Termine inglese utilizzato per indicato gli utilizzatori di "trucchi". Sono proibiti dal regolamento, pena, il permaban.
 
*'''Cooldown''': Tempo di ricarica di un'abilità.
 
*'''Cooldown''': Tempo di ricarica di un'abilità.
*'''Cong''': Abbreviazione del malus "[[Congelamento]]", o riferito all'impossibilità di movimento in alcune attività di gioco.
+
*'''Cong''': Abbreviazione dell'effetto negativo "[[Congelamento]]", o riferito all'impossibilità di movimento in alcune attività di gioco.
 
*'''Craftare''': Derivato dall'inglese "to craft" (fabbricare), indica la costruzione un oggetto (spada, guanto, equipaggiamento, etc.)
 
*'''Craftare''': Derivato dall'inglese "to craft" (fabbricare), indica la costruzione un oggetto (spada, guanto, equipaggiamento, etc.)
 
*'''Crash''': Dall'inglese "to crash", schiantare. È usato per indicare un blocco improvviso della sessione col server, quindi uno scollegamento involontario dal gioco.
 
*'''Crash''': Dall'inglese "to crash", schiantare. È usato per indicare un blocco improvviso della sessione col server, quindi uno scollegamento involontario dal gioco.
  
 
==D==
 
==D==
*'''Debuff''': Termine usato univocamente per indicare l'eliminazione di uno o più malus, tramite delle skill od oggetti.
+
*'''Debuff''': Termine usato univocamente per indicare l'eliminazione di uno o più effetti, tramite delle abilità od oggetti.
 
*'''DH''': Acronimo di "Demon Hunter", riferito [[Cacciatore di demoni]].
 
*'''DH''': Acronimo di "Demon Hunter", riferito [[Cacciatore di demoni]].
 
*'''DG''': Acronimo di "Dark Gunner", riferito al [[Mago nero]].
 
*'''DG''': Acronimo di "Dark Gunner", riferito al [[Mago nero]].
*'''Drop''': Derivato dall'inglese "to drop", lasciar cadere. Viene utilizzato per indicare tutti gli oggetti che i mostri lasciano cadere al suolo alla morte.
+
*'''Drop''': Derivato dall'inglese "to drop", lasciar cadere. Viene utilizzato per indicare tutti gli oggetti che i [[mostri]] lasciano cadere al suolo alla morte.
 
*'''Droppare''': Raccogliere da terra un oggetto.
 
*'''Droppare''': Raccogliere da terra un oggetto.
  
 
==E==
 
==E==
*'''Equip''': Abbreviazione di "Equipaggiamento", s'intendono le armi e le armature di un personaggio.
+
*'''Equip''': Abbreviazione di "Equipaggiamento", s'intendono le [[Elenco ARMI|armi]] e le [[Elenco ARMATURE|armature]] di un personaggio.
 
*'''Esperienza''': È l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello successivo di un personaggio (barra gialla).
 
*'''Esperienza''': È l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello successivo di un personaggio (barra gialla).
 
*'''Evento''': Avvenimento speciale organizzato dai GM e/o dalla [[Gameforge]].
 
*'''Evento''': Avvenimento speciale organizzato dai GM e/o dalla [[Gameforge]].
 
*'''Esplo''': Abbreviazione di [[Esploratore]].
 
*'''Esplo''': Abbreviazione di [[Esploratore]].
 
*'''EXP''': Abbreviazione del termine inglese ''Experience'', ovvero esperienza.
 
*'''EXP''': Abbreviazione del termine inglese ''Experience'', ovvero esperienza.
*'''Expare''': Aumentare l'esperienza uccidendo mostri.
+
*'''Expare''': Aumentare l'esperienza uccidendo [[mostri]].
  
 
==F==
 
==F==
Riga 47: Riga 47:
 
*'''Flame''': Dall'inglese "Fiamma", è l'istigazione al litigio mediante l'uso di un linguaggio ostile e provocatorio.
 
*'''Flame''': Dall'inglese "Fiamma", è l'istigazione al litigio mediante l'uso di un linguaggio ostile e provocatorio.
 
*'''Flood''': Termine il cui significato in inglese è "Cascata". Corrisponde alla ripetizione di frasi a breve distanza fra loro. È punibile tramite il mute.
 
*'''Flood''': Termine il cui significato in inglese è "Cascata". Corrisponde alla ripetizione di frasi a breve distanza fra loro. È punibile tramite il mute.
*'''Full''': Dall'inglese "Pieno". Questo termine viene utilizzato per indicare che appunto è pieno (ad esempio un Raid, una [[Famiglia|famiglia]] ecc...), oppure viene attributo alle [[Pozione Completa HP|Pozione Complete HP]].
+
*'''Full''': Dall'inglese "Pieno". Questo termine viene utilizzato per indicare che appunto è pieno (ad esempio un [[raid]], una [[famiglia]] ecc...), oppure viene attributo alla [[pozione HP divina]].
  
 
==G==
 
==G==
*'''GA''': Acronimo di "Game Admin", ovvero l'Amministratore del Gioco.
+
*'''GA''': Acronimo di "Game Administrator", ovvero l'Amministratore del gioco.
*'''Gilda''': Insieme di più giocatori mediante un nome deciso dai fondatori di tale associazione.
+
*'''Gilda''': Insieme di più giocatori mediante un nome deciso dai fondatori di tale associazione. Attributo data alla [[famiglia]].
*'''Gildano''': Membro di una gilda.
+
*'''Gildano''': Membro di una famiglia.
*'''Glace''': Termine riferitosi al mostro [[Glacerus, il gelido]], e per il di più delle volte al [[Raid di Glacerus]].
+
*'''Gildare''': Far entrare/arruolare un giocatore in una famiglia.
*'''[[Guerra Istantanea|GI]]''': Acronimo di "Guerra Istantanea". Era il vecchio nome dell'attuale "Lotta Istantanea".
+
*'''Glace''': Termine riferitosi al mostro [[Glacerus, il gelido]], e per il di più delle volte al [[raid di Glacerus, il gelido]].
*'''GM''': Abbreviazione di "GameMaster".
+
*'''[[Instant Combat|GI]]''': Acronimo di "Guerra Istantanea". Era il vecchio nome dell'attuale "Instant Combat".
 +
*'''GM''': Abbreviazione di "Game Master".
  
 
==H==
 
==H==
Riga 68: Riga 69:
 
==J==
 
==J==
 
*'''Job''': Dall'inglese "Lavoro", è l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello lavoro successivo di un personaggio (barra viola).
 
*'''Job''': Dall'inglese "Lavoro", è l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello lavoro successivo di un personaggio (barra viola).
*'''Jobbare''': Aumentare il livello di job uccidendo mostri.
+
*'''Jobbare''': Aumentare il livello di job uccidendo [[mostri]].
  
 
==K==
 
==K==
*'''Kick''': Termine inglese il cui significato in inglese è "Calcio". Indica l'allontanamento da un determinato luogo, attività o [[Famiglia]].
+
*'''Kick''': Termine inglese il cui significato in inglese è "Calcio". Indica l'allontanamento da un determinato luogo, attività o [[famiglia]].
*'''Kill''': Dall'inglese "Uccidere", indica l'eliminazione di un nemico.
+
*'''Kill''': Dall'inglese "Uccidere", indica l'eliminazione di un nemico o un mostro.
  
 
==L==
 
==L==
*'''[[LoD]]''': "Land of Death", luogo particolare dove si riceve molta esperienza. (Vedi [[LoD]]).
+
*'''[[Terra dei Morti|LoD]]''': "Land of Death", luogo particolare dove si riceve molta esperienza.
 
*'''[[LAG|Lag]]''': Termine inglese il cui significato è "Ritardo". Viene utilizzato per indicare un rallentamento del gioco causato da problemi di connessione.
 
*'''[[LAG|Lag]]''': Termine inglese il cui significato è "Ritardo". Viene utilizzato per indicare un rallentamento del gioco causato da problemi di connessione.
 
*'''Loggare''': Connettersi al gioco.
 
*'''Loggare''': Connettersi al gioco.
Riga 83: Riga 84:
  
 
==M==
 
==M==
*'''Malus''': Si riferisce ad un aumento momentaneo delle statistiche di un personaggio o a degli handicap.
+
*'''Malus''': Si riferisce ad un effetto negativo dato a uno o più personaggi o a degli handicap.
 
*'''Mate''': Abbreviazione di "Materiali", indica tutti materiali generici per la creazione di un oggetto.
 
*'''Mate''': Abbreviazione di "Materiali", indica tutti materiali generici per la creazione di un oggetto.
 
*'''Missare''': Dall'inglese "Miss", mancare. S'intende il fallimento di un attacco che quindi non arreca danno al nemico.
 
*'''Missare''': Dall'inglese "Miss", mancare. S'intende il fallimento di un attacco che quindi non arreca danno al nemico.
*[[Mostri|'''Mob''']]: Mostri controllati dal sistema presenti nelle varie mappe di EastMile.
+
*'''[[Mostri|Mob]]''': Mostri controllati dal sistema presenti nelle varie mappe di EastMile.
*'''Mobbare''': Attirare/Provocare a se più mostri.
+
*'''Mobbare''': Attirare/provocare a se più mostri.
 
*'''Mod''': Abbreviazione di "Moderatore".
 
*'''Mod''': Abbreviazione di "Moderatore".
 
*'''[[MP]]''': Acronimo del termine inglese "Mana Points", ovvero i punti mana necessari per l'utilizzo delle abilità.
 
*'''[[MP]]''': Acronimo del termine inglese "Mana Points", ovvero i punti mana necessari per l'utilizzo delle abilità.
Riga 98: Riga 99:
 
*'''Nick''': Letteralmente "Soprannome". È il nome fittizio che si assume per coprire la propria identità.
 
*'''Nick''': Letteralmente "Soprannome". È il nome fittizio che si assume per coprire la propria identità.
 
*'''NPC''': Acronimo di "Not Pleyable Character", ovvero personaggio non giocabile (ad esempio [[Mimi Mentor]] ecc...).
 
*'''NPC''': Acronimo di "Not Pleyable Character", ovvero personaggio non giocabile (ad esempio [[Mimi Mentor]] ecc...).
*'''[[Nosmate]]''': Creatura controllata dal sistema che segue il personaggio e l'aiuta a combattere.
+
*'''[[NosMate]]''': Creatura controllata dal sistema che segue il personaggio e l'aiuta a combattere.
 
   
 
   
 
==O==
 
==O==
Riga 105: Riga 106:
  
 
==P==
 
==P==
*'''Partner''': Creatura dalle fattezze umane che supporta il personaggio principale.
+
*'''[[NosMate#Partner|Partner]]''': Creatura dalle fattezze umane che supporta il personaggio principale.
 
*'''Party''': Termine inglese il cui significato è "Gruppo".
 
*'''Party''': Termine inglese il cui significato è "Gruppo".
*'''Pet''': Creatura animalesca che supporta il personaggio principale.
+
*'''[[NosMate|Pet]]''': Creatura animalesca che supporta il personaggio principale.
 
*'''PG''': Personaggio principale, ovvero quello creato dall'utente.
 
*'''PG''': Personaggio principale, ovvero quello creato dall'utente.
 
*'''Pozzare''': Fare uso di pozioni per recuperare [[HP]]/[[MP]].
 
*'''Pozzare''': Fare uso di pozioni per recuperare [[HP]]/[[MP]].
*'''PSP''': Acronimo di "Partner SP", ovvero SPecialista per Compagni.
+
*'''[[PSP]]''': Acronimo di "Partner SP", ovvero Specialista per Compagni.
*'''PTS''': Acronimo di "Party Time Space", ovvero le [[TS di Gruppo]].
+
*'''[[PTS]]''': Acronimo di "Party Time Space", ovvero le [[TS di Gruppo]].
 
*'''PVC''': Acronimo inglese di "Player Versus Crown", ovvero giocatore contro Corona. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti di massa nella [[Corona di Ghiaccio]].
 
*'''PVC''': Acronimo inglese di "Player Versus Crown", ovvero giocatore contro Corona. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti di massa nella [[Corona di Ghiaccio]].
*'''PVM''': Acronimo inglese di "Player Versus Mob", ovvero giocatore contro mob. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti contro i mostri.
+
*'''PVM''': Acronimo inglese di "Player Versus Mob", ovvero giocatore contro un mostro. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti contro i mostri.
 
*'''PVP''': Acronimo inglese di "Player Versus Player", ovvero giocatore contro giocatore. Utilizzato per riferirsi ai duelli tra giocatori.
 
*'''PVP''': Acronimo inglese di "Player Versus Player", ovvero giocatore contro giocatore. Utilizzato per riferirsi ai duelli tra giocatori.
 
*'''PVT''': Acronimo inglese di "Private", ovvero Privato. Utilizzato per riferirsi alla chat tra due giocatori, non leggibili da terzi.
 
*'''PVT''': Acronimo inglese di "Private", ovvero Privato. Utilizzato per riferirsi alla chat tra due giocatori, non leggibili da terzi.
Riga 123: Riga 124:
 
*'''[[Raid]]''': Termine inglese corrispondente ad un'azione militare. Nel gioco viene utilizzato per riferirsi ad un "attacco di squadra" nei confronti di un determinato mostro molto più forte dei comuni mostri, chiamato boss.
 
*'''[[Raid]]''': Termine inglese corrispondente ad un'azione militare. Nel gioco viene utilizzato per riferirsi ad un "attacco di squadra" nei confronti di un determinato mostro molto più forte dei comuni mostri, chiamato boss.
 
*'''Rank''': Termine inglese il cui significato è "Grado di reputazione".
 
*'''Rank''': Termine inglese il cui significato è "Grado di reputazione".
*'''Reputare''': Espressione utilizzata per indicare il passaggio al grado di reputazione successivo.
+
*'''Reputare''': Espressione utilizzata per indicare il passaggio al grado di [[reputazione]] successivo.
 
*'''Range''': Termine inglese il cui significato è "Raggio d'azione".
 
*'''Range''': Termine inglese il cui significato è "Raggio d'azione".
 
*'''Reccare''': Italianizzazione del termine inglese "Recover", ovvero recuperare. Nel gioco assume il significato di recuperare una determinata statistica.
 
*'''Reccare''': Italianizzazione del termine inglese "Recover", ovvero recuperare. Nel gioco assume il significato di recuperare una determinata statistica.
 
*'''Respawn''': Tempo impiegato da un mostri per ricomparire, o dal personaggio per rinascere.
 
*'''Respawn''': Tempo impiegato da un mostri per ricomparire, o dal personaggio per rinascere.
*'''[[TS di Incursione|RTS]]''': Acronimo inglese di "Raid Time-Stone", ovvero le TS dalle quali si ottengono i sigilli per aprire i [[Raid]].
+
*'''[[RTS]]''': Acronimo inglese di "Raid Time-Stone", ovvero le TS dalle quali si ottengono i sigilli per aprire i [[raid]].
*'''Rosikone''' : Giocatore che non accetta la sconfitta.
+
*'''Rosicone''' : Giocatore che non accetta la sconfitta.
  
 
==S==
 
==S==
*'''Sloggare''': Disconnettersi dal gioco.
 
 
*'''Sandboxie''': Programma '''consentito dallo Staff''' che permette l'utilizzo di due o più client contemporaneamente.
 
*'''Sandboxie''': Programma '''consentito dallo Staff''' che permette l'utilizzo di due o più client contemporaneamente.
 +
*'''Scanalare''': Disconnettersi dal canale in cui si è per passare a un altro.
 
*'''Set''': Termine inglese il cui significato è "Impostare". Viene utilizzato per riferirsi ai Punti SP.
 
*'''Set''': Termine inglese il cui significato è "Impostare". Viene utilizzato per riferirsi ai Punti SP.
*'''SGM''': Acronimo di "SuperGameMaster".
+
*'''SGM''': Acronimo di "Super Game Master".
*'''Skill''': Termine inglese il cui sgnificato è "Abilità", ovvero tutti gli attacchi eseguibili dal proprio personaggio, compagni, pet o mostri.
+
*'''Skill''': Termine inglese il cui significato è "Abilità", ovvero tutti gli attacchi eseguibili dal proprio personaggio, compagni, animali o mostri.
 
*'''Skillare''': Italianizzazione del verbo inglese "to skill", ovvero eseguire abilità.
 
*'''Skillare''': Italianizzazione del verbo inglese "to skill", ovvero eseguire abilità.
*'''Smobbare''': Termine utilizzato per riferirsi all'azione con la quale si allontanano i mostri dal giocatore/i.
+
*'''Sloggare''': Disconnettersi dal gioco.
*'''SMod''': Abbreviazione di "SuperModeratore"
+
*'''Smobbare''': Termine utilizzato per riferirsi all'azione con la quale si allontanano i mostri dal/i giocatore/i.
*'''SP''': Abbreviazione di "SPecialista". Viene utilizzato per riferirsi alle SP tramite le quali il personaggio si trasforma.
+
*'''SMod''': Abbreviazione di "Super Moderatore".
*'''Spam''': Messaggi inutili, non inerenti all'argomento e/o fastidiosi
+
*'''SP''': Abbreviazione di "Specialista". Viene utilizzato per riferirsi alle SP tramite le quali il personaggio si trasforma.
 +
*'''Spam''': Messaggi inutili, non inerenti all'argomento e/o fastidiosi.
 
*'''Spambot''': Programma che consente di inviare automaticamente messaggi di spam.
 
*'''Spambot''': Programma che consente di inviare automaticamente messaggi di spam.
 
*'''[[Specialisti|Specialista]]''': Carta che permette di trasformarsi.
 
*'''[[Specialisti|Specialista]]''': Carta che permette di trasformarsi.
*'''[[TS Individuali|STS]]''': Acronimo inglese di "Single Time-Space", ovvero le TS Individuali.
+
*'''[[STS]]''': Acronimo inglese di "Single Time-Space", ovvero le [[TS Individuali]].
*'''Stunnare''': Italianizzazione derivata dal verbo inglese "To stun", stordire. Viene utilizzato per riferirsi al malus [[Amnesia]] e smili.
+
*'''Stunnare''': Italianizzazione derivata dal verbo inglese "to stun", stordire. Viene utilizzato per riferirsi all'effetto negativo [[Blackout]] e smili.
*'''Subquest''': Unione dei termini inglesi "Sub" e "Quest". Sono letteralmente le sottomissioni, ovvero missioni secondarie.
+
*'''Subquest''': Unione dei termini inglesi "Sub" e "Quest". Sono letteralmente le sottomissioni, ovvero le missioni secondarie.
  
 
==T==
 
==T==

Versione attuale delle 09:54, 4 mag 2019

Per molti utenti NosTale è il primo MMORPG a cui giocano, perciò alcuni dei termini sono per loro sconosciuti.
Questo glossario contiene la maggior parte dei termini più usati nel gioco e sul forum.

Indice
0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ?


A

  • Admin: Abbreviazione di "Administrator", in italiano "Amministratore" (membro dello Staff di gioco/Forum).
  • AFK: Acronimo inglese di "Away From Keyboard", ovvero lontano dalla tastiera, quindi anche dal PC.
  • Alare: Utilizzo delle ali dell'amicizia su di un altro giocatore.
  • AOE: Acronimo inglese di "Area Of Effect". Vengono chiamati cosi tutti gli attacchi che provocano danni in un'ampia area.
  • Armor: Termine inglese il cui significato è "Armatura".

B

  • BA: Acronimo di "Board Admin" o "Battaglia Arcobaleno". Il primo si riferisce all'amministratore del forum, mentre il secondo si riferisce ad una battaglia tra due squadre composte da minimo 10 membri (vedi Battaglia Arcobaleno).
  • BK: Acronimo di Berserker.
  • Ban: Vieta l'ingresso alle persone che hanno infranto il regolamento e che sono state punite. Può essere momentaneo o permanente.
  • Buff: Si riferisce ad un effetto positivo conferito ad uno o più personaggi.
  • Bot: È un programma che simula un azione umana svolgendo determinati compiti ripetutamente. Sono vietati nel gioco e coloro che utilizzassero tale programma saranno puniti tramite permaban.
  • BTS: Acronimo di "Battle Time Space". Può assumere due significati diversi: il primo indica le TS di caccia a Krem, il secondo corrisponde alle TS di caccia di Atto 3 (Basilisco, Treekun, Chrysos e Cavaliere gigante).
  • Bug: Falla nel programma che comporta, a volte, favori verso l'utenza. È vietato l'utilizzo (solo se fatto di proposito con l'intento di trarne benefici), gli usufruitori verranno puniti con il permaban.

C

  • Carrello: Parola analoga al supporto per Carta speciale dorato. È un oggetto che permette il commercio degli specialisti.
  • Carta dello Specialista/SP: È una delle diverse trasformazioni che i personaggi possono usare.
  • Cast: Tempo di invocazione di un incantesimo.
  • Cheater: Termine inglese utilizzato per indicato gli utilizzatori di "trucchi". Sono proibiti dal regolamento, pena, il permaban.
  • Cooldown: Tempo di ricarica di un'abilità.
  • Cong: Abbreviazione dell'effetto negativo "Congelamento", o riferito all'impossibilità di movimento in alcune attività di gioco.
  • Craftare: Derivato dall'inglese "to craft" (fabbricare), indica la costruzione un oggetto (spada, guanto, equipaggiamento, etc.)
  • Crash: Dall'inglese "to crash", schiantare. È usato per indicare un blocco improvviso della sessione col server, quindi uno scollegamento involontario dal gioco.

D

  • Debuff: Termine usato univocamente per indicare l'eliminazione di uno o più effetti, tramite delle abilità od oggetti.
  • DH: Acronimo di "Demon Hunter", riferito Cacciatore di demoni.
  • DG: Acronimo di "Dark Gunner", riferito al Mago nero.
  • Drop: Derivato dall'inglese "to drop", lasciar cadere. Viene utilizzato per indicare tutti gli oggetti che i mostri lasciano cadere al suolo alla morte.
  • Droppare: Raccogliere da terra un oggetto.

E

  • Equip: Abbreviazione di "Equipaggiamento", s'intendono le armi e le armature di un personaggio.
  • Esperienza: È l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello successivo di un personaggio (barra gialla).
  • Evento: Avvenimento speciale organizzato dai GM e/o dalla Gameforge.
  • Esplo: Abbreviazione di Esploratore.
  • EXP: Abbreviazione del termine inglese Experience, ovvero esperienza.
  • Expare: Aumentare l'esperienza uccidendo mostri.

F

  • FAQ: Dall'inglese "Frequently Asked Questions", sono le domande più comuni fatte dall'utenza.
  • Flame: Dall'inglese "Fiamma", è l'istigazione al litigio mediante l'uso di un linguaggio ostile e provocatorio.
  • Flood: Termine il cui significato in inglese è "Cascata". Corrisponde alla ripetizione di frasi a breve distanza fra loro. È punibile tramite il mute.
  • Full: Dall'inglese "Pieno". Questo termine viene utilizzato per indicare che appunto è pieno (ad esempio un raid, una famiglia ecc...), oppure viene attributo alla pozione HP divina.

G

  • GA: Acronimo di "Game Administrator", ovvero l'Amministratore del gioco.
  • Gilda: Insieme di più giocatori mediante un nome deciso dai fondatori di tale associazione. Attributo data alla famiglia.
  • Gildano: Membro di una famiglia.
  • Gildare: Far entrare/arruolare un giocatore in una famiglia.
  • Glace: Termine riferitosi al mostro Glacerus, il gelido, e per il di più delle volte al raid di Glacerus, il gelido.
  • GI: Acronimo di "Guerra Istantanea". Era il vecchio nome dell'attuale "Instant Combat".
  • GM: Abbreviazione di "Game Master".

H

  • HP: Acronimo del termine inglese "Health Points", punti vita necessari per la sopravvivenza del personaggio/mostro/NPC.

I

  • IB: Acronimo di "Ice Breaker", rompighiaccio. Battaglia tra giocatori che avviene a determinati intervalli di tempo.
  • Ice: Abbreviazione di "Ice Breaker".
  • IP: "Internet Protocol", da cui deriva l'indirizzo IP. È l'indirizzo che identifica univocamente un computer su Internet (e permette di rintracciarlo).
  • ISP: Acronimo di "Internet Service Provider", fornitore di servizi internet.

J

  • Job: Dall'inglese "Lavoro", è l'unità di misura con cui si calcola il progresso per il livello lavoro successivo di un personaggio (barra viola).
  • Jobbare: Aumentare il livello di job uccidendo mostri.

K

  • Kick: Termine inglese il cui significato in inglese è "Calcio". Indica l'allontanamento da un determinato luogo, attività o famiglia.
  • Kill: Dall'inglese "Uccidere", indica l'eliminazione di un nemico o un mostro.

L

  • LoD: "Land of Death", luogo particolare dove si riceve molta esperienza.
  • Lag: Termine inglese il cui significato è "Ritardo". Viene utilizzato per indicare un rallentamento del gioco causato da problemi di connessione.
  • Loggare: Connettersi al gioco.
  • Login: Dall'inglese "Connettersi". La schermata dove vengono richiesti i propri dati d'accesso.
  • Logout: Dall'inglese "Disconnettersi".
  • LOL: Acronimo del termine inglese "Lot of Lought", ovvero farsi un sacco di risate. Viene utilizzato per rispondere a frasi divertenti o buffe.

M

  • Malus: Si riferisce ad un effetto negativo dato a uno o più personaggi o a degli handicap.
  • Mate: Abbreviazione di "Materiali", indica tutti materiali generici per la creazione di un oggetto.
  • Missare: Dall'inglese "Miss", mancare. S'intende il fallimento di un attacco che quindi non arreca danno al nemico.
  • Mob: Mostri controllati dal sistema presenti nelle varie mappe di EastMile.
  • Mobbare: Attirare/provocare a se più mostri.
  • Mod: Abbreviazione di "Moderatore".
  • MP: Acronimo del termine inglese "Mana Points", ovvero i punti mana necessari per l'utilizzo delle abilità.
  • Mute: Punizione inflitta dallo Staff di Gioco.

N

  • Nabbo: Italianizzazione del termine inglese "Noob", incapace. Viene utilizzato come "insulto", ma l'origine vera e propria dal termine è newbie, ovvero principiante, o utente poco pratico del gioco.
  • ND: Acronimo di NosDollari, ovvero la moneta virtuale per acquistare mercanzie nel NosMall.
  • Nerd: Termine inglese utilizzato per riferirsi a persone che hanno una certa predisposizione per la ricerca intellettuale. Nei giochi assume il significato di "Persona che trascorre moltissimo tempo al computer".
  • Nick: Letteralmente "Soprannome". È il nome fittizio che si assume per coprire la propria identità.
  • NPC: Acronimo di "Not Pleyable Character", ovvero personaggio non giocabile (ad esempio Mimi Mentor ecc...).
  • NosMate: Creatura controllata dal sistema che segue il personaggio e l'aiuta a combattere.

O

  • OMG: Acronimo di "Oh My God", letteralmente, "Oh mio Dio".
  • Oneshottare: Italianizzazione del termine inglese "One shot", un solo colpo. Viene utilizzato per indicare uccisioni effettuate con un sol colpo.

P

  • Partner: Creatura dalle fattezze umane che supporta il personaggio principale.
  • Party: Termine inglese il cui significato è "Gruppo".
  • Pet: Creatura animalesca che supporta il personaggio principale.
  • PG: Personaggio principale, ovvero quello creato dall'utente.
  • Pozzare: Fare uso di pozioni per recuperare HP/MP.
  • PSP: Acronimo di "Partner SP", ovvero Specialista per Compagni.
  • PTS: Acronimo di "Party Time Space", ovvero le TS di Gruppo.
  • PVC: Acronimo inglese di "Player Versus Crown", ovvero giocatore contro Corona. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti di massa nella Corona di Ghiaccio.
  • PVM: Acronimo inglese di "Player Versus Mob", ovvero giocatore contro un mostro. Utilizzato per riferirsi ai combattimenti contro i mostri.
  • PVP: Acronimo inglese di "Player Versus Player", ovvero giocatore contro giocatore. Utilizzato per riferirsi ai duelli tra giocatori.
  • PVT: Acronimo inglese di "Private", ovvero Privato. Utilizzato per riferirsi alla chat tra due giocatori, non leggibili da terzi.

Q

  • Quest: Termine inglese il cui significato è "Missione".

R

  • Raid: Termine inglese corrispondente ad un'azione militare. Nel gioco viene utilizzato per riferirsi ad un "attacco di squadra" nei confronti di un determinato mostro molto più forte dei comuni mostri, chiamato boss.
  • Rank: Termine inglese il cui significato è "Grado di reputazione".
  • Reputare: Espressione utilizzata per indicare il passaggio al grado di reputazione successivo.
  • Range: Termine inglese il cui significato è "Raggio d'azione".
  • Reccare: Italianizzazione del termine inglese "Recover", ovvero recuperare. Nel gioco assume il significato di recuperare una determinata statistica.
  • Respawn: Tempo impiegato da un mostri per ricomparire, o dal personaggio per rinascere.
  • RTS: Acronimo inglese di "Raid Time-Stone", ovvero le TS dalle quali si ottengono i sigilli per aprire i raid.
  • Rosicone : Giocatore che non accetta la sconfitta.

S

  • Sandboxie: Programma consentito dallo Staff che permette l'utilizzo di due o più client contemporaneamente.
  • Scanalare: Disconnettersi dal canale in cui si è per passare a un altro.
  • Set: Termine inglese il cui significato è "Impostare". Viene utilizzato per riferirsi ai Punti SP.
  • SGM: Acronimo di "Super Game Master".
  • Skill: Termine inglese il cui significato è "Abilità", ovvero tutti gli attacchi eseguibili dal proprio personaggio, compagni, animali o mostri.
  • Skillare: Italianizzazione del verbo inglese "to skill", ovvero eseguire abilità.
  • Sloggare: Disconnettersi dal gioco.
  • Smobbare: Termine utilizzato per riferirsi all'azione con la quale si allontanano i mostri dal/i giocatore/i.
  • SMod: Abbreviazione di "Super Moderatore".
  • SP: Abbreviazione di "Specialista". Viene utilizzato per riferirsi alle SP tramite le quali il personaggio si trasforma.
  • Spam: Messaggi inutili, non inerenti all'argomento e/o fastidiosi.
  • Spambot: Programma che consente di inviare automaticamente messaggi di spam.
  • Specialista: Carta che permette di trasformarsi.
  • STS: Acronimo inglese di "Single Time-Space", ovvero le TS Individuali.
  • Stunnare: Italianizzazione derivata dal verbo inglese "to stun", stordire. Viene utilizzato per riferirsi all'effetto negativo Blackout e smili.
  • Subquest: Unione dei termini inglesi "Sub" e "Quest". Sono letteralmente le sottomissioni, ovvero le missioni secondarie.

T

  • Tallone: Termine utilizzato per riferirsi alle perle tramite le quali è possibile rendere commerciabili i NosMate o alcuni tipi di oggetti.
  • Tanker: Termine inglese il cui significato è "Colui che fa da carro armato". Viene utilizzato per riferirsi a coloro che subiscono i colpi dei nemici per difendere terzi.
  • TS: Acronimo inglese di "Time-Space". Sono le pietre tramite le quali si viene trasportati una particolare mappe nelle quali bisogna completare degli obbiettivi.

U

  • Uppare: Dall'inglese "UP", abbreviazione di "UPgrade", s'intende il miglioramento di un determinato oggetto, equipaggiamento o SP al grado successivo.

V

Z